Культура армянского христианства

  • 30/09/2017
  • Алексей Муравьёв

  • кандидат исторических наук, руководитель ближневосточного направления Школы востоковедения НИУ ВШЭ, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, член Школы исторических исследований Института перспективных исследований в Принстоне, Board member in International Syriac Language project

postnauka.ru  (15.07.2015)

Историк Алексей Муравьев о важных аспектах армянской культуры, проникновении христианства в Армению и диалектах армянского языка

В результате чего возник армянский этнос? Как развивались отношения Армении и Византии? Каким образом в армянской культурной традиции сочетаются монашеский и воинский компоненты? На эти и другие вопросы отвечает кандидат исторических наук Алексей Муравьёв.

Армянская культура представляет собой одну из трех больших культур христианского Востока на Кавказе: это армянская, грузинская и кавказско-албанская (на территории современного Азербайджана и Нагорного Карабаха). Из них грузинская и армянская дожили до наших дней, а кавказско-албанская осталась только в памятниках истории культуры: рукописях, надписях и сочинениях историков, в том числе армянских.

Армяне — это этнос, возникший в результате смешения двух потоков: один — автохтонный кавказский, так называемый урартский этнос, и второй — это так называемые «мушки», или индоевропейские мигранты, которые пришли на территорию современной Армении из центра Малой Азии после крушения Хеттской державы. В результате возникла уникальная, своеобразная, пестрая этническая картина, которая имеет важное отношение к истории армянского христианства, потому что армяне говорят на индоевропейском языке — языке, родственном греческому, русскому, немецкому, французскому и другим, но при этом их язык очень богат в смысле заимствований как из субстратных урартских слов, так и из других языков — арамейского, персидского и прочих.

Самоназвание армян — это «айк» (множественное число), и современное название Армении — Айастан — восходит именно к этому самоназванию. Грузины называли армян «сомэхи». И грузинское «сомхури» — это такое местное кавказское наименование армян.

Уже в начале нашей эры в в Армению проникает христианство. С 301 по 317 год происходит проникновение в Армению грекоязычного и сироязычного христианского влияния, которое приводит к тому, что благодаря усилиям такого знаменитого деятеля, как Григорий Просветитель, или по-армянски Лусаворич, царский дом Аршакидов принимает христианство. Все это приводит к тому, что начинается христианизация страны. И во многом эти усилия координируют два великих просветителя Армении — Саак Партев, или Парфянин, и Месроп Маштоц. Именно Месропу Маштоцу биография, написанная его учеником Корюном, присваивает честь и заслугу изобретения армянского алфавита.

Этот алфавит связан с другими алфавитами кавказских культур — грузинским и кавказско-албанским. Он не похож на другие алфавиты христианского Востока, что представляет для ученых большую проблему. Самое простое объяснение — что Месроп Маштоц изобрел все три письменности (именно так предлагает считать нам армянская историография) — подвергается некоторыми учеными сомнению. По крайней мере, сейчас мы не можем решить эту проблему.

Армянская культурная традиция развивается дальше в сложных отношениях в том числе с Византией, разделение с которой по религиозному принципу произошло в V веке и окончательно оформилось в VI–VII.

Армения приняла версию нехалкидонского православия, часто его называют монофизитством.

Это связано с тем, что византийские церковные богословы считали, что во Христе есть две природы, божественная и человеческая, соединенные в одной ипостаси. В то время как сирийские и армянские богословы считали, что во Христе есть одна сложная природа, которая объединена внутри одной ипостаси. Из-за этого в Византии возникло выражение μόνη φύσις (мони фисис) – «единая природа», как неточное обозначение веры не принявших Халкидонский собор христиан. Но самоназванием армянской церкви и армянского православия это никогда не было.

Армянское христианство интересно во многих отношениях. Во-первых, оно сохранило многие архаические христианские предания. Это общая типологическая черта многих культур христианского Востока — они сохраняют прошлое в своих национальных традициях. Во-вторых, армянская традиция породила очень богатую, интересную литературу. Достаточно назвать имена историка Мовсеса Хоренаци (Моисея Хоренского, как его называли у нас в прежние времена), знаменитого поэта Григора Нарекаци (Григория Нарекского), Езника Кохбаци, философа и мудреца, и других писателей и поэтов, которые создали выдающиеся произведения, до сих пор являющиеся вершинами мировой литературы.

Вторым важным моментом армянской культуры, конечно, нужно назвать армянские рукописи. Это уникальное явление. В частности, миниатюры — многие армянские художники создали фантастические по своему качеству типы миниатюрирования рукописей, превосходящие даже византийские образцы.

Затем необходимо назвать, конечно, армянское храмовое строительство, храмоздательство. Армянская храмовая архитектура уникальна по своему типу — это барабанные церкви, которые известны нам под названием типично армянской церкви. Они представляют собой очень интересную в архитектурно-историческом плане структуру, которая изучается учеными и специалистами по архитектуре как по-своему шедевральная.

И, наконец, надо сказать, что армянская традиция интересна сочетанием монашеского и воинского компонентов, потому что героическое внутри армянской культуры тоже существует. Армяне долго боролись против персов — тут можно вспомнить знаменитую сагу Мамиконянов, в которой были герои и воины, — и против арабов, и, в конце концов, против турок. Здесь нужно вспомнить о знаменитом армянском геноциде 1915 года, который был последним этапом этой сложной межкультурной и межэтнической истории. Благодаря во многом заступничеству Российской империи Армения получила в начале XX века свои окончательные государственные границы и теперь развивается в рамках моноэтнического государства.

Важной чертой армянской культуры является то, что часть армян исторически проживала на территории Ближнего Востока — это Сирия, Ливан и Египет. Отчасти это было следствием того, что во времена Крестовых походов, в XII–XIII веках, армяне активно участвовали в создании государств крестоносцев на Востоке, было даже отдельное армянское киликийское царство Рубенидов. Киликийская Армения существовала на Ближнем Востоке, пока ее не разрушили нашествия мусульман — мамлюки, Тамерлан, монголы и так далее.

Поэтому в современном армянском языке есть два диалекта: восточный, на котором говорят в Армении, и западный диалект, на котором говорят в Ливане и Сирии. И армяне играют довольно значительную роль в культурной палитре современного Ближнего Востока — Ливана, Сирии, отчасти Иордании. Из Египта многие армяне уехали, в частности, во время волны репатриации в 1950-х годах.

Какие проблемы существуют в изучении армянской культуры? Прежде всего, это, как всегда, источники — недостаточность источников по многим вопросам. В частности, взаимоотношения армянской культуры с другими культурами Ближнего Востока, в том числе с сирийской. Мы знаем, что сирийцы активно участвовали в V–VII веках в армянской церковной политике, но степень этого участия и роль сирийцев в том, что армяне выбирают не византийскую, а именно ближневосточно-сирийскую традицию, недостаточно изучена, и сейчас об этом идет много дискуссий.

Во-вторых, есть важная история, о которой есть книга Александра Петровича Каждана, — об участии армян в управлении Византийской империей.

В составе правящих классов Византии было много армян: многие спарапеты и куропалаты были из армян.

И, конечно, очень важным моментом являются связи армян с другими культурами Ближнего Востока. В частности, есть сюжет армяно-эфиопской связи: армянская традиция повлияла каким-то образом на эфиопскую, есть серия статей, посвященная этой проблеме в науке.

И, пожалуй, последнее, что нужно назвать, — это восстановление того, что было утрачено, прежде всего рукописей и предметов искусства, в результате геноцида начала XX века и других драматических и сложных событий, которые произошли с армянским рукописным и культурным наследием и привели к утрате большого количества материала. И поэтому сейчас у нас есть лакуны, которые мы должны заполнять.

Армянский язык и армянская культура изучаются во многих западноевропейских и американских странах — не только потому, что там есть армянские диаспоры, но и потому, что это важная часть христианского Востока и важная часть истории Ближнего Востока вообще. В этом смысле армянскую традицию можно назвать одной из ключевых на всем христианском Ближнем Востоке. В российском востоковедении в начале XX века она также была одной из важных традиций — можно назвать, в частности, имя Николая Яковлевича Марра, который приложил много усилий, для того чтобы российская армянистика занимала передовые позиции в мировой науке.