Распространение христианства в странах Ближнего Востока

  • 12/03/2020
  • Алексей Муравьёв

  • кандидат исторических наук, руководитель ближневосточного направления Школы востоковедения НИУ ВШЭ, старший научный сотрудник Института всеобщей истории РАН

postnauka.ru

Историк Алексей Муравьев о I веке нашей эры, истории христианства и Ближнем Востоке

8 сентября 70 года римские войска взяли Иерусалим, подвергнув его разрушению, которое создало много социальных явлений. Одно из известных — возникновение средневекового еврейства. Храм был разрушен, поэтому еврейство рассеялось. Другой эффект этого разрушения — переформатирование региона в культурном и религиозном смысле. Если до этого мы говорили о существовании римской власти и сети эллинистических религиозных центров в Сирии, Келесирии, Палестине, то после эллинизм остается, а еврейская религия начинает сжиматься под влиянием распространения христианства.

В этот период христианство не выступало под названием, которое нам привычно. По-гречески оно звучит как christianismos — это византийский термин. Слово christianos, как написано в 11-й главе «Деяний апостолов», возникает впоследствии. Сначала речь шла о еврейских общинах, которые исповедуют реализовавшуюся эсхатологию или реализовавшееся мессианство. Раньше в этих общинах мессианские воззрения оставались нереализованными или не имели большого распространения, как ессейская или кумранская община. В середине века общины стали широко распространяться, но до 70 года центром распространения христианства выступал Иерусалим, как город с административным центром, большими группами населения и священным Иерусалимским храмом.

После 70 года христианские общины распространяются по территории Сирии, центром становится город Антиохия — современная Антакья на территории Восточной Турции. Эту область на юго-востоке Малой Азии называют Киликия, и для нее характерно несколько важных параметров, которые определяют распространение и судьбу христианства в Азии. Первый — сильная эллинизация этого региона. Население региона впитало не только греческий язык, но и черты эллинистического или греческого мировоззрения. В Антиохии было множество культов античной религии. Это был центр цивилизации. В этот момент Антиохия становится местом, где разделяются два основных потока, происходит бифуркация. Один поток — христианизация Малой Азии, шедшая по побережью, поскольку Малая Азия — это регион с горным массивом в центре. Другой путь шел по южному побережью через Атталию (нынешнюю Анталию). Этим путем христианство попало на запад Малой Азии, а известен этот путь благодаря миссионерскому путешествию апостола Павла, который происходил из Киликии, поэтому киликийская зона становится зоной распространения христианства.

В этой части Малой Азии и в самой Антиохии начинается эллинизация, но и арамейско-греческий билингвизм не исчезает совсем. Классический, имперский арамейский, который распространялся на Ближнем Востоке и сосуществовал с греческим языком, вырабатывает свою разновидность — сирийский язык. Это не связано с Сирией, а относится к названию языка, который был дан греками. Центром этого языка становится город на востоке от Антиохии — Эдесса, или Урфа, современная Шанлыурфа. Сейчас город находится на территории Восточной Турции. Лингвисты считают, что сирийский язык как отдельный язык возник во II веке нашей эры и связано это с христианством.

В евангельских повествованиях существует несколько историй, в которых упоминаются люди, называющиеся Hellenes, Hellene — это переводится как «язычник» или «эллин». Но прямой перевод не передает всей сложности термина, потому что это слово также обозначает нееврея. В еврейском языке оно соответствует понятию «гойим» — неевреи. На языке Ближнего Востока того времени употреблялся термин «арамайя», «арамайе», обозначающий народы, которые не принадлежат к еврейской религии, но говорят на арамейском языке. Распространение христианства начинается среди таких народов, поэтому одна линия шла на восток и связывалась с греческим языком, который был распространен на запад от Киликии по всему побережью. Греческий язык сосуществовал с местными малоазийскими говорами. На востоке от Киликии, в сторону Сирии и Месопотамии, находится область, так называемая «Арамейская страна», в которой арамейский язык властвовал безраздельно. Постепенно арамайе, которые первоначально обозначали не евреев, а сторонников других религий, начинают принимать христианство. Существует много письменных повествований о возникновении общин в самой Эдессе (Урфе) и дальше на восток.

Эти повествования связывают с именами двух апостолов. Первый — апостол Аддаи (в греческой версии он называется Таддай). Второй — апостол Мари, или Мар Мари. Мар Мари проживал в Нижней Месопотамии и Иране, а Аддаи — в Верхней Месопотамии и Урфе. В этих регионах христианство принимает другие лингвистические формы. Если с точки зрения вероучения все одинаково, то в социальном смысле все иначе. Сейчас внимание ученых, занимающихся этой областью, приковано не к греческому и не к латинскому сегменту распространения христианства, а к восточному, поэтому фокус изучения вероучения и церковных отношений сместился в сторону анализа социальных отношений и возникновения этносоциальных единиц, которые связаны с идентичностями.

Эллинистические идентичности, связанные с греческим языком и принадлежностью к империи, были источником западного христианства. Источники восточного христианства связывают с возникновением арамейско-иранской христианской идентичности, из которой выросла церковь востока и христиане, называющиеся сейчас ассирийскими. Арамеоязычные христиане, которые говорили на сирийском языке, но при этом считали себя римлянами, сформировали отдельную идентичность, которую можно определить как западносирийскую. Когда ученые анализируют возникновение негреческого Востока, то они отталкиваются именно от трех типов идентичностей.

За восточносирийским типом идентичности последовало распространение христианства на восток, а затем по Великому шелковому пути до Китая. За западносирийским типом христианской идентичности последовало распространение христианства на Кавказ и вдоль Красноморья — это Йемен с одной стороны, а с другой — Эфиопия. Частью этого является Малабарское побережье на юго-западе Индии.

Западное христианство распространялось в греческой, а затем и в латинской форме, создавая феномен, который пытаются объединить с восточным христианством в одно явление. Если с догматической, философской и религиоведческой точки зрения это одно явление, то с социальной точки зрения, которая оперирует идентичностями, существует разница. С социальной точки зрения это определяется как два явления, основанные на одной религиозной картине мира, но из которых выросли три совершенно разных явления.

Когда мы говорим об Антиохии, то все время находимся в двуязычном контексте, поэтому сложно определить, на каком языке происходят события. Например, корпус посланий епископа Антиохийского Игнатия, пострадавшего в начале II века от гонений, потому что он был арамеоязычным человеком, но свои работы сохранял по-гречески и по-сирийски в разных формах. Главный фокус всегда на изучении взаимоотношений христианского вероучения и различных форм харизматического иудаизма, поэтому это явление двуязычия для антиохийского региона принципиально важно.