Деарменизация – разлом русского цивилизационного поля

  • 03/05/2023
  • Гаянэ Сармакешян

golosarmenii.am

В интервью “ГА” профессор Российско-Армянского университете, востоковед Виктория АРАКЕЛОВА говорит об истинных целях деарменизации духовного и культурного наследия региона.

– Г-жа Аракелова, на протяжении многих лет Азербайджан посягает на армянское культурное и духовное наследие в регионе, в первую очередь – на территории Нагорного Карабаха, оказавшейся под его контролем в результате 44-дневной войны. Чем объясняется безудержное стремление Азербайджана к достижению этой цели?

– Вопрос деарменизации культурного пространства региона был актуализирован еще в Азербайджанской ССР. Формирование азербайджанской идентичности, тюркоязычной и турецкоориентированной титульной нации происходило преимущественно за счет присвоения культурных феноменов автохтонов региона. С присвоением наследия иранских народов проблем практически не было – общий шиитский субстрат и общая для южнокаспийского континуума культура позволяли легко “азербайджанизировать”, тюркизировать любой культурный феномен – от исторических личностей до архитектурных памятников и поэзии. Азербайджан посягал на культурное наследие практически всех автохтонов, оказавшихся в составе нового государственного образования. Получивший в 1936 году статус советской социалистической республики, Азербайджан нуждался в “исторической атрибутике”, создании своей истории, легитимизирующей его территориальные претензии и культурные амбиции. Значительно сложнее решалась задача с присвоением христианского наследия, ведь практически все христианские памятники на территории Азербайджана – храмы, хачкары, эпиграфика – однозначно маркированы как армянские, и азербайджанизировать их невозможно. Причем памятников этих было так много, что даже их массовое уничтожение не могло решить задачу полной азербайджанизации этого культурного пространства. Однако подобная попытка была предпринята в Джульфе Нахичеванской автономной республики, где на протяжении нескольких лет, вплоть до 1995 года, тяжелой техникой были уничтожены тысячи средневековых армянских хачкаров, самые ранние из которых датировались IХ веком, а также церковь и часовни. Обломки памятников сбрасывались в реку Аракс, территория была превращена в стрельбище. Вопрос этого запредельного варварства затрагивали многие специалисты – историки, архитекторы, археологи и т.д.

Исходя из невозможности полного уничтожения огромного христианского наследия и его азербайджанизации, уже в середине ХХ века в Азебайджане началась работа по “научному обоснованию” переатрибуции армянских памятников в “албанские”. Не имея собственных кадров, Азербайджан привлекал “специалистов” из околонаучной среды СССР. Эти работы не воспринимались как научный продукт и подвергались серьезной критике, никто на них никогда не ссылался, однако они широко использовалась в самом Азербайджане для подготовки учителей истории и собственных “албанистов”. Но в любом академическом труде по албанистике, вышедшем в базовых международных научных изданиях, например, в Encyclopaedia Iranica и др. армянские первоисточники и армянская академическая мысль составляют основной блок ссылочного аппарата всех академических работ по этой тематике. Обсуждать данную тему вне контектса армянства, армянского христианства, армянских первоисточников невозможно.

– Чем объясняется настойчивое стремление Азербайджана переадресовать армянские памятники именно удинам?

– После последней войны в Нагорном Карабахе, когда под контроль Азербайджана перешли знаковые храмы Армянской Апостольской Церкви, процесс переатрибуции армянского духовного наследия получил новый импульс. Об этом свидетельствует и создание рабочей группы при президенте Азербайджана по уничтожению и изменению идентичности армянских религиозных и историко-культурных памятников на территориях, перешедших под контроль Азербайджана.

Единственным коренным христианским народом на территории Азербайджана после изгнания армян являются удины. Это небольшая группа – по официальной версии – 4000 человек, реально – менее 3000, проживающая в селе Ниж (ныне Нидж). Большинство удин подверглись жестоким гонениям, наряду с армянами и покинули Азербайджан еще в конце 80-х – начале 90-х ХХ века, а часть переселилась в Грузию и Россию еще в 20-е годы ХХ века после резни, также организованной азербайджанцами, которые в источниках того времени именовались татарами. Будучи чадами Армянской Апостольской Церкви, удины веками были неотделимы от армянства и дали ему и выдающихся военных деятелей – героя Сардарапатской битвы генерал-лейтенанта Мовсеса Силикова (Силикяна), героя армянского освободительного движения Саркиса Кукуняна, деятелей науки, культуры. Армянский язык, поскольку удинским они пользовались преимущественно в быту, был для удин языком культуры, образования, приобщения к духовным ценностям. Книги на армянском языке, надгробия с армянскими надписями всегда были нормой для удин Азербайджана. Армяно-удинские браки не считались межнациональными и скреплялись ритуалом ААЦ.

После изгнания из Азербайджана армян, а вместе с ними и большинства удин, оставшиеся удины стали “витриной толерантности”. Сегодня в Нидж привозят туристов, международные организации, демонстрируя “толерантное отношение” Баку к христианам и так называемый азербайджанский мультикультурализм. За возможность сохранить жизнь удинам пришлось отказаться от знаковых маркеров идентичности, изменить армянские имена, избавиться от культурных атрибутов армянства, главное – отойти от Армянской Апостольской Церкви. Речь о переходе удин в православие сейчас не идет – небольшая часть православных удин проживает в Грузии, куда они бежали еще сто лет назад в результате упомянутой резни. Промежуточная цель Азербайджана – изменить армянский маркер идентичности удин Азербайджана на антиармянский, а конечная – переатрибутировать армянское духовное и культурное наследие в удинское. Азербайджан надеется “возродить” “албанскую” церковь, вкладывая в это понятие несуществующий смысл. То, как сегодня “создаются” церкви – разговор отдельный. Этот процесс может стать одним из факторов распространения влияния Константинопольского патриархата и шире – Запада – на прежде не подконтрольные ему территории. Год назад глава Духовного управления мусульман Кавказа шейх-уль-ислам Аллахшукюр Пашазаде при встрече в Стамбуле с константинопольским патриархом Варфоломеем пригласил его посетить мечети и церкви Азербайджана и Нагорного Карабаха. Таким образом, армянское христанское наследие передается горстке удин как “наследникам Кавказской Албании”, и этот культурный пласт, намного превышающий присутствие Русской Православной Церкви в регионе, который невозможно “освоить” вне контекста армянства, может перейти в Константинопольский патриархат. А если учесть еще и тесное сотрудничество Азербайджана с Ватиканом, то становится очевидным, что речь идет не столько о духовных связях, сколько о привлечении Запада к решению целого спектра вопросов, с целью выдавливания России из региона. Деармензация региона фактически выводит его из русского цивилизационного поля, в парадигме которого Закавказье развивалось последние два столетия.

– То есть эти процессы связаны с политикой фальсификаций Азербайджана?

– Безусловно. Азербайджан продолжает попытки создания псевдообоснований своей преступной деятельности и делает это с восточным коварством, приправленным коварством иезуитским. Для продвижения западных интересов, идеально совпадающих с бакинскими, и используется антинаучная деятельность архимандрита Алексия Никонорова. Псевдонаучный и политизированный характер работ “албаниста” Никонорова очевиден не только специалистам, но и любому образованному человеку. Он допускает настолько очевидные ошибки и высказывает настолько абсурдные идеи, что его мог бы править любой хороший студент-востоковед. Так, Никоноров утверждает, что наследником Кавказской Албании, ее истории и культуры является именно азербайджанский народ, что Азербайджан – политический преемник Кавказской Албании и т.д. Риторика Никанорова явно строится в русле традиционной для Баку политики азербайджанизации всего и вся.

– Пользуется ли Никаноров авторитетом в международном научном сообществе?

– В науке такого имени нет. Уроженец Баку Никоноров в 2004 году защитил кандидатскую диссертацию “Христианство в Кавказской Албании”, которая не была утверждена ВАКом. Текст этой одиозной работы можно найти на сайте Бакинской епархии РПЦ. В свое время в интервью “Красной весне” настоятель Покровского храма в Ереване протоирей Арсений Григорянц отмечал, что “витринное” исследование на сайте епархии озаглавлено “История христианства в Кавказской Албании”, то есть, судя по названию, диссертация на историческую тему защищалась на соискание ученой степени кандидата богословия. При этом руководитель диссертации не занимался историей Кавказской Албании и не имел научных публикаций по данной тематике, а библиография исторической работы, состоящая из 96 наименований, не содержала ни одной ссылки на первоисточники в оригинале. То есть ни автор, ни руководитель работы не знали языка оригинала первоисточников. В том же интервью протоирей Арсений Григорянц говорил, что, ознакомившись с “перлами” Никонорова испытал смешанное чувство: стало смешно от наукообразного невежества, но стыдно, что такие люди представляют Русскую Православную церковь и потому лучше не выносить сор из избы. Но сор из избы был вынесен на всеобщее обозрение самим Никоноровым, который постоянно делает публичные заявления, граничащие с параноидальным бредом. И сегодня то, что некогда воспринималось как неуклюжая попытка угодить властям Азербайджана, становится идеологическим инструментом, используемым для захвата древних памятников армянской культуры.

После 44-дневной войны, когда вопрос “албанизации” армянского наследия был актуализирован с новой силой, власти Азербайджана начали настойчиво продвигать очередной опус Никонорова по “албанистике” – “История церкви Кавказской Албании по Моисею Каланкатуйскому”. На этот раз – для публикации в академическом издании – Институте востоковедения (ИВ) Российской Академии Наук. Причем ни редакторы, ни рецензенты книги не имеют никакого отношения к данной области знания. Кстати, часто ли институты РАН печатают под своим грифом книги авторов без научной степени?

Известно, что руководство ИВ РАН долгие годы противостояло попыткам Азербайджана навязать институту свою политическую повестку. Однако сверхактуальность поставленной Баку задачи и период некоего безвременья в гуманитарной науке сделали свое дело.

Заметим, новость о выходе книги под грифом РАН появилась одновременно с новостью о том, что “православный культурно-религиозный центр Бакинской епархии и Институт востоковедения РАН подписали договор о сотрудничестве в области исследовательской, культурной, образовательной деятельности, связанной с изучением истории и культурных традиций Южного Кавказа с целью “координации усилий сторон в области развития научной работы по историческому направлению, связанному с Южным Кавказом и изучению феномена мультикультурализма, присущего азербайджанскому обществу”. Комментарии излишни. Кто уполномочил подписантов этого документа? Чьи интересы продвигаются?

– То есть Азербайджан создает “академическую основу” для преступлений против армянства через научные институты РФ – страны-союзника Армении?

– В этом и есть иезуитская изощренность задуманного. Не в Ватикане же антиармянские труды печатать! Они предназначены для российского “экспертного” сообщества. В Азербайджане, несмотря на все усилия Баку укрепить в Закавказье позиции Турции, прекрасно понимают роль России в регионе.

Именно во время обсуждения книги Никонорова, в соцсетях появилось видео с литургии Никонорова с воспеванием “победоносного верховного главнокомандующего”, слитое, надо полагать, с его же благословения или с подачи его бакинских кураторов, чтобы отвлечь общественность от его псевдонаучной деятельности, что более важно для бакинских властей, чем воспевание Алиева. Естественно, что видео активно обсуждалось в армянском сегменте, вызывая всплеск антироссийских настроений. Для армянского обывателя прославление Алиева клириком РПЦ – более тяжкий грех, чем создание “научной основы” для уничтожения армянского духовного наследия в Азербайджане. Последнее лежит в области отдаленной реальности, хотя его опасность значительно более значима. Мы имеем дело с отработанным механизмом по вбиванию клина в российско-армянские отношения, в отношения между представителями российской и армянской науки. И если от последних можно ожидать сбалансированного анализа ситуации, то от обывателя – вряд ли.

Во всем этом есть два момента – гораздо более отвратительные, чем сам факт издания антинаучного труда под грифом РАН. Оба они актуализированы с одной целью – увести научную общественность от сути проблемы.

Первый – попытка перевести академическую проблему в сферу азербайджано-армянского конфликта, что попытались сделать имеющие отношение к публикации сотрудники Института востоковедения РАН. Интересно, руководствуются ли коллеги из ИВ РАН в исследованиях, скажем, по иудео-иранике отношениями Израиля и Ирана? Безусловно, нет. Так кто позволил смешивать уровни в случае албанистики? Это в высшей степени непрофессионально.

Второй момент – попытка перевести академическую пробему в сферу деятельности РПЦ, представив критику антинаучного издания как нападки на церковь. Церковную деятельность архимандрита Никонорова я не затрагиваю, понимая, в каких условиях священникам приходится исполнять свою духовную миссию в Азербайджане. Очевидно, что, как и в любом “султанате”, представителям христианских конфессий в Баку приходится озвучивать тексты, подчеркивающие их лояльность султану. Они знают страну изнутри и полностью понимают, в каких условиях живет паства и как ее следует защищать с учетом царящих в азербайджанском обществе настроений. Армянам несложно понять специфику данной ситуации с учетом того, что и армянским клирикам в Турции приходится делать лояльные заявления в адрес преступного турецкого режима с единственной целью – защитить церковь и паству. Говорю это лишь для того, чтобы отметить отвратительность попытки ввести в академический дискурс вопрос РПЦ.

– Как воспринимается книга Никонорова широким читателем и научным сообществом?

– Книга практически недоступна, ее тщательно скрывают. Когда мой российский коллега попросил экземпляр для рецензирования, редактор ответила, что в Институте востоковедения есть только одна (!) копия. В магазинах книги тоже нет, заказать ее онлайн невозможно. “Раритет” был напечатан в Баку в издательстве ОАО “Шарг-Гарб” с использованием грифа ИВ РАН. Мне удалось достать электронную версию, так что я и мои коллеги с полной ответственностью можем говорить об абсолютно антинаучном характере издания. А Институту востоковедения РАН просто необходимо исправить ошибку, дискредитирующую это научное учреждение, не только во избежание репутационных потерь, но и чтобы не вредить интересам собственного государства, на средства которого оно функционирует. Отозвать гриф антинаучной книги, направленной, по сути, на подрыв основ русского цивилизационного пространства необходимо.

– Книга Никонорова, надо полагать, – не единственная “оплошность” российских академических кругов?

– Нет, конечно. Но, благо, в некоторых случаях достойные представители российской науки адекватно реагируют на дискредитацию научного поля России. Например, наши российские коллеги Павел Башарин, Патимат Тахнаева и Шамиль Шихалиев издали блестящую рецензию “Некомпетентность на грани фальсификации истории на философском факультете Московского университета о монографии Караева “Яфетический” Кавказ: историко-философское многообразие и единство. Азербайджан”. В рецензии, которую несложно найти онлайн, подробно выделены просто катастрофические пассажи, демонстрирующие откровенное невежество автора. Отметим, книга вышла под грифом философского факультета МГУ. Рецензенты считают целесообразным поставить перед академическим сообществом вопрос о законности присвоения автору рецензируемой монографии научной степени доктора наук и звания профессора.

То, что в России активно издаются пантюркистские авторы – вопрос вторичный, но только в том случае, если их книги выходят не под академическими грифами. Например, в Москве недавно вышла книга азербайджанского историка Севинч Алиевой об антитюркизме в России, той самой Севинч Алиевой, которая курировала со стороны Баку неоосманский проект на Северном Кавказе – установление в Дагестане памятника “шехидам мусульманской кавказской армии”, но проект был вовремя остановлен. К счастью, книга Алиевой вышла не под грифом РАН или МГУ, а в некоем маргинальном и, надо полагать, частном издательстве “МаSка”. Подобный гриф априори не вводит книгу в список надежных источников. Опасность грифа РАН на книге Никонорова заключается как раз в попытке представить издание как авторитетный источник, на который завтра будут ссылаться студенты России и русскоязычного пространства.

Смешение уровней – излюбленный прием фальсификаторов. Их имена не известны международному научному сообществу, они пребывают в своих локальных мирках, а азербайджанский лоббинг постепенно расширяет границы последних через продажных чиновников и недобросовестных представителей научных кругов. Фальсификаторы защищены не только деятельностью своих бакинских кураторов, но и тем, что настоящим ученым их писанина не интересна. Не каждый серьезный ученый потратит время на рецензирование откровенной ерунды, тем более, что даже негативная рецензия – своего рода реклама для фальсификаторов. И тут важна позиция российского научного сообщества, которое первым должно реагировать на попытки дискредитации великой русской науки, встать на защиту российского академического поля.

– Какие шаги, на ваш взгляд, можно предпринять в этом направлении?

– Ученый действует исключительно в научном поле. Надо не допускать, выхода под академическим грифом антинаучной литературы, рецензировать антинаучные труды, вышедшие под академическими грифами, поднимать тему фальсификаций в научных кругах. Но без воли и усилий российского государства, направленных на защиту академического пространства, действовать сложно. Круги, вовлеченные в продвижение антинаучной литературы, чувствуют себя абсолютно вольготно, понимая, что отвечать за нанесенный русской науке и российскому государству урон не придется.

Мы со своей стороны стараемся реагировать на фальсификации в релевантных для нашей деятельности направлениях. Что касается албанистики, с удовольствием хочу отметить, что нашу ближайшую конференцию “Анатолия, Кавказ и Иран – 2”, посвященную 25-летию нашего журнала “Iran and the Caucasus”, издаваемого в Лейдене, и организованную совместно Институтом востоковедения Российско-Армянского университета в Ереване и Институтом эмпирической лингвистики Университета Гете во Франкфурте-на-Майне, откроет выдающийся ученый-албанист Йост Гипперт. Конференция пройдет в РАУ 21-23 июня. Я приглашаю принять в ней участие всех, кому интересна научная албанистика, а не продвигаемая Баку под разными грифами. В конференции примут участие более 80 ученых, большинство из которых – наши коллеги из России, Ирана, Грузии, стран Европы, США. Подлинная наука должна оставаться вне политической конъюнктуры, а академическое сообщество однозначно должно объединиться в противостоянии фальсификациям.